09.01.2018 в 10:49
Пишет Шано:tema написал о том, что у слова pussy кроме известных есть также значение "гнойный". В дискуссиях об этом быстро указали, что у него другое произношение - не "пуси", а "паси". От слова pus "гной", произносится пас, не путать с puss "кот", произносится пус.
Но самое интересное не то, что есть такое слово, самое интересное, как такое случилось.
В 17-м веке в английском языке случился раскол (один из многих за его историю). Слова, которые произносились через у, стали произноситься со звуком, похожим на а (не совсем русское а). НО НЕ ВСЕ СЛОВА.
В 1600-м, во времена Шекспира, было: sun, put, but, bush "сун, пут, бут, буш".
В 1700-м, сто лет спустя, стало: sun, put, but, bush "сан, пут, бат, буш".
Почему? А вот потому. Ну есть определенные закономерности, но из них куча исключений.
И в отдельных случаях реально рвало по-живому, одно и то же произношение (пусть и два разных слова с разными значениями) разделялось на два.
Было: кот "пус" и гной "пус". Стало: кот "пус" и гной "пас".
Это, дети, нельзя понять, это можно только запомнить.
P.S. Исследователь этого дела датский лингвист Отто Йесперсен пишет, что названию кукушки "cuckoo" помогло остаться "куку" и не превратиться в "кака" сходство с реальным птичьим звуком. avva.livejournal.com/3078606.html
URL записи